Besides, strung is beautiful apron, pull continuously long hair, walk into multicolored and flowery kitchen, why be to love what beautiful woman shows other assonant ingredient to choose.
况且,系上漂亮围裙,挽起缕缕长发,走进斑斓绚丽的厨房,又何不是爱美女子展现另类韵味之选。
Now, listen, you are a smart, vibrant, perky woman.
听我说,你是个聪明有活力又活泼的女子。
Cassandra, as a princess, as a beautiful young woman, is definitely in the firing line.
卡桑德拉身为公主,又是一位美丽的年轻女子,自然首当其冲。
" As it happens, you're wrong there" . The singer turned to the hooded woman. " Milady" ?
" 不幸的是,您又错了," 歌手转向戴兜帽的女子," 夫人?"
Despite a succession of governesses and two years at the near-by Fayetteville Female Academy, her education was sketchy, but no girl in the County danced more gracefully than she.
尽管接连请了几位家庭女教师,又在附近的费耶特维尔女子学校念了两年书,她受的教育仍是不怎么完全的,不过在跳舞这一门上却是全县最出色的一位姑娘,真是舞姿鬭e鬭e,美妙无比。
The woman rose: she opened a door, through which I dimly saw a passage: soon I heard her stir a fire in an inner room; she presently came back.
女子起身了:她打开一扇门,我隐约看见里面是一条通道:很快我又听见她在内室拨弄着火。她随即又走出来。
Yes, two weeks after I was last in Cardiff to watch England beat Wales by 68-14 in the men's Six Nations, I was there again for, this time, 67-12 in the women's.
是的,上次我在卡迪夫观看英格兰队在男子六国赛中以68-14击败威尔士队两周后,我又回到了那里, 这次是观看女子比赛, 结果是67-12。
A recent article in a weekly newspaper, for instance, was headed with a striking illustration of a lady in a state of considerable distress, with the caption 'She was yet another victim, reduced to a screaming wreck'.
例如,最近一家周报刊登了一篇文章,文章上方有一幅引人注目的插图,是一位表情沮丧的女子。图的文字说明:“她是又一个受害者,成了只会尖叫的可怜虫。”
Beloved The embodiment of the hurtful past is Beloved, a young woman in unspoiled shoes and a silk dress, who insinuates herself into the household after Paul D. drives away the baby poltergeist.
“宠儿” 是痛苦过去的化身,她是一位穿着未磨损的鞋子和丝绸裙子的年轻女子,在保罗·D驱走婴儿鬼魂后, 悄然进入了这个家庭。 这位皮肤如婴儿般光滑、渴望关注的女人, 既自私又残忍, 对塞丝的过去有着难以解释的了解。
With no difficulty whatever she could mutely convey the impression of a brave but timid lady, forced by brutal circumstance into a distasteful position, a helpless little lady who would probably starve if customers didn't buy her lumber.
在无论什么情况下,她可以毫不费力地无需用言语表达,就能给人一种她是个勇敢而又怯懦的上等女人的印象,只是被严峻的环境所迫才落到了如此不守妇道的地步的印象;这样一个孤弱娇小的女子,要是顾客不买她的木材,她说不定会饿死呢。
And Paris said farewell to the Paralympics today. Before the closing ceremony, Team USA closed out the day with three more medals, a silver in women's wheelchair basketball and a bronze each in men's paracanoe and women's marathon.
巴黎今天告别了残奥会。闭幕式前,美国队在当天比赛中又获得了三枚奖牌,分别是女子轮椅篮球银牌、男子皮划艇铜牌和女子马拉松铜牌。