和冬奥会有关的英语表达整理

毕业于英国伦敦大学英语语言学硕士,拥有6年雅思阅读科目教学经验,雅思托福高分得主;雅思阅读满分、写作7.5分;托福阅读写作29分学员出分率98.7%,学生好评度4.96分(满分5分)

2022北京冬奥会正在如火如荼的进行着,全国人民都在关注这盛大的赛事。我们为大家整理的一些和冬奥会有关的英语表达,为大家和国际友人的交流助力,一起来看看吧~~~~

sporty运动型的Sam, would you describe yourself as 'sporty?萨姆,你会形容自己是"运动型"吗?

go running跑步

Well, I do like to go running and I might watch some sport on TV.嗯,我确实喜欢跑步,而且我可能会在电视上看一些运动。

bandy曲棍球

skeleton雪车

luge雪橇

Would you watch sport like bandy, skeleton or perhaps luge?你会看像曲棍球、雪车或者说是雪橇这类的运动吗?

specialised sports专业的运动

played on ice or snow在冰上或雪地上进行的

Ah, you're talking about quite specialised sports, played on ice or snow, and thats because it's almost time for the Winter Olympics.啊,你说的是在冰上或雪地上进行的相当专业的运动,那是因为快开冬奥会了。

mark the return of the Olympics to Beijing标志着奥运会重回北京

This event will mark the return of the Olympics to Beijing for the first time in 14 years,having previously hosted the 2008 Summer Games.该赛事将标志着奥运会在14年后首次重回北京,此前北京曾举办过2008年夏季奥运会。

have hosted both the Winter and Summer Games既举办过冬季奥运会又举办过夏季奥运会

That means Beijing will become the first city in the world to have hosted both the Winter and Summer Games.那意味着北京将成为世界上第一个既举办过冬季奥运会又举办过夏季奥运会的城市。

controversy/ˈkɒntrəvɜːsi; kənˈtrɒvəsi/ 争议

But these latest Games are not without controversy-that's disagreement on argument about something people have strong feelings about.但最近举办的这些届奥运会并非没有争议(controversy)--人们对某事的强烈反对或激烈争论。

15 disciplines 15个分项

109 events109个小项

in seven sports7个大项

biathlon冬季两项(越野滑雪射击比赛)

bobsledding雪车

curling冰壶

ice hockey冰球s

kating滑冰skiing滑雪

Now,this latest Winter Olympics are scheduled to include a record 109 events over 15 disciplines in seven sports-biathlon, bobsledding, curling,ice hockey,luge,skating and skiing. 现在,最新一届冬奥会计划包括7个大项、15个分项、109个小项的比赛--7个大项包括冬季两项(越野滑雪射击比赛)、雪车、冰壶、冰球、雪橇、滑冰和滑雪。be in full swing正如火如荼地进行

In the mountains outside Beijing,the test events are in full swing.在北京郊外的山区,测试赛正如火如荼地进行。

produce a memorable Winter Olympics举办一届难忘的冬奥会

Games organisers will be hoping despite the coronavirus headaches,they can still produce a memorable Winter Olympics.尽管新冠病毒令人头疼,但奥运会组织者希望,他们仍能举办一届难忘的冬奥会。

the controversy surrounding the games围绕奥运会的争议

And he mentioned the controversy surrounding the games.他还提到了围绕奥运会的争议。

causes a lot of problems造成很多问题

Yes,he mentioned the coronavirus headache- not an actual headache but something that causes a lot of problems.是的,他提到了新冠病毒这件令人头疼的事--不是真的头疼,而是会造成很多问题的事物。

plan a huge event计划大型赛事

manage people who are travelling from all parts of the world管理来自世界各地的人们

Covid-19 certainly makes it difficult to plan a huge event like this, particularly managing people who are travelling from all parts of the world.新冠肺炎确实让计划这样的大型赛事变得困难,尤其是管理来自世界各地的人们这方面。

put on an event that is hard to forget希望举办一场让人难以忘怀的赛事

But despite the issues facing the games organisers, they want to put on an event that is hard to forget for good reasons-Stephen used the word memorable. 尽管奥运会组织者面临种种问题,但他们希望举办一场让人难以忘怀的赛事,理由很充分--斯蒂芬用了难忘的这个单词。

hurtle down an icy track 在结冰的赛道上猛冲

at 130 kilometres an hour以每小时130公里的速度

Well, seeing athletes hurtle down an icy track at 130 kilometres an hour on what looks like a tea tray, is certainly unforgettable. This is what they call 'the skeleton'.好吧,看着运动员们乘坐在一个像茶盘一样的东西上以每小时130公里的速度在结冰的赛道上猛冲,确实令人难忘。这就是他们所说的"雪车"。

make for quick, dynamic runs实现快速、动态的滑行

The games will be held in a freezing, mostly dry area-a mountain of snow making is required, but this can make for quick, dynamic runs.赛事将在一个冰天雪地、几乎干燥的地区举行--这需要大量的人造雪。但人造雪可以实现快速、动态的滑行。

make for high-quality competition成就高质量的赛事the clock is ticking时钟在滴答作响

The athletes we spoke to said these sites will make for high-quality competition-for everyone here, the clock is now ticking.我们采访的运动员说,这些场地将成就高质量的赛事--对这里的每个人来说,时间都正在流逝。

make enormous quantities of artificial snow制造大量的人造雪

So,despite this being a winter event,held in a cold place, enormous quantities of artificial snow have to be made.所以,尽管这是一个在寒冷之地举行的冬季赛事,但还是必须制造大量的人造雪。

meaning time is running out to prepare意味着准备的时间已经不多了

Let's hope so, and it's not long until it starts- and for the athletes the clock is ticking, meaning time is running out to prepare. 但愿如此,冬奥会很快就要开始了--对运动员来说,时间在流逝,那意味着准备的时间已经不多了。

brush up on my Winter Olympics knowledge温习一下冬奥会的知识

recap some of the vocabulary we've mentioned回顾一下我们提到的一些词汇

Looks like I need to brush up on my Winter Olympics knowledge but not before we recap some of the vocabulary we've mentioned. 看来我需要温习一下冬奥会的知识了,但在那之前,我们先来回顾一下我们提到的一些词汇。

课程:雅思、托福、SAT、GRE、GMAT等出国语言课程培训服务

特色:精品小班课堂、师资教学经验丰富、远超同行超高出分率、科学高效学管管理体系

THE END
0.Olympicsareheldeveryfouryears.在线翻译英语读音Both Summer and Winter Olympics are held every four years. 英美 夏季奥运会和冬季奥运会都是每四年举行一次。 分享单词到:jvzq<84fkez/ew4Dqvn&49Xwooks';5cpf+32`npvgx&49Tn{ovje|*42cxf';5jgnj&49jxgt&49kqwt+32‚jctue3G
1.候补圣女txt下载全本阅读候补圣女txt下载最新章节阅读冬奥会几年一届 奥运会,冬奥会,世界杯等国际赛事都是每四年举办一次。而所以这样安排有多方面原因,首先我们要明白一点,往往奥运会都是在闰年当中举办,这也就和冬奥会以及世界杯错开了时间,既举办了比赛又让人们有了相应新鲜感,不会因为一个接一个比赛同时进行而有审美疲劳。 冬奥会每4年举办一届。以下是关于冬jvzq<845i0vyfnmi0eun1ktqm1<6;@=55;<70qyon
2.冬奥会的英语介绍冬奥会是一项重要的国际体育赛事,每四年举办一次。 与夏季奥运会不同,冬季奥运会以冰雪运动为特色。 冬奥会主题口号介绍 2021年9月17日,北京冬奥会、冬残奥会主题口号正式对外发布——“一起向未来(Together for a Shared Future)”! “一起(Together)”展现了人类在面对困境时的坚强姿态,指明了战胜困难、开创未jvzquC41yy}/z~jzkng/exr1gpmmk|m139?97:3jvor
3.下一篇:农村改革存在的问题社区教育发展现状范文四、北京冬奥会——推动我国社区英语教育发展的契机 北京冬季奥运会将在2022年2月4日至2022年2月20日在中国北京市和河北省张家口市联合举行。这是中国历史上第一次举办冬季奥运会,北京、张家口同为主办城市。对此,国家体育总局和中国奥委会评价称,中国举办冬奥会,将在世界五分之一的人口中更好地传播奥林匹克团结、jvzquC41yy}/i€~qq0ipo8mcqyko1;;32::/j}rn
4.31省新增确诊22例其中本土8例/31省份新增确诊8例:本土2具体来说,中国上一届冬奥会是2022年北京和张家口联合举办的第24届冬季奥林匹克运动会。这场盛大的体育赛事于2022年2月4日正式开幕,并在2月20日闭幕,期间吸引了全世界的目光。 2022年北京冬奥会是第几届 答案是B 24届 2022年北京冬季奥运会为第24届冬季奥林匹克运动会(英语:The XXIV Olympic Winter Games),jvzq<84ycr4ic{rqgpksi‚3eqo5ip‚zpu1}wvWtLnRLlt=3jvor
5.2022北京冬奥会开幕式结束记者对话双奥英语播报季小军2022北京冬奥会开幕式结束的时候,开幕式英文播报员季小军心里的重担终于落下。忙碌了三个月的工作圆满结束,他难掩兴奋。在播报完当晚的最后一句话“good night”(晚安)之后,他和坐在身边的同伴们挥手庆祝。 这是继2008年北京奥运会开、闭幕式出任英文播报之后,中央广播电视总台CGTN主持人季小军再度担此重任。坐在播报jvzquC41yy}/eqnpcpkxu7hqo0io1}~14283197/335:8@87264tj}rn
6.冬奥会展现年轻一代的精神2022年英文报正是出生于2000年后的年轻一代。 This year, several young athletes have shone brightly at the Beijing Winter Olympics, giving us a glimpse of their generation's nature. 今年,几名年轻的运动员在北京冬奥会上大放异彩,让我们窥见了他们这一代人的天性。 Obviously, the young generation is filled withjvzquC41yy}/mnpgpgz/exr1dtubflfuv1814;5518;46=50ujznn